第十七章 游记(1/2)

引虫人 !书页顶部用毛笔写着‘朝夕蝉’三个字。

我一愣,这不就是和秦如玉融合的那只异虫的名字吗?

我放下面包,急忙往下看:

万历九年,我应邀拜访友人。星夜疾驰,途径滇南荒山一座无名村庄,欲将歇一夜。村人却百般阻拦,神色惶惶,以山精霍乱为由,驱我离去。

我多番推塘,村人方告知原由,称其村入夜便有蝉鸣而起,起身明灯则见异影飞过,疑似鬼魅。

或当夜,或次日,村中则有牲畜,老衰致死。

村人信以为是山鬼为祸,胆颤而心惊。

我闻此言,观此地深居莽林、树高而茂,又想及入夜蝉鸣之音,疑是原灵作祟。思忖再三,决定留村过夜。

月上枝梢,蝉鸣立起,闻音而去。

荒夜魆魆,月色迷蒙,追及村尾猪舍,果是原灵为乱。

此虫背生双翼,六足而尖口,以刺接猪身,吞吸之间,身放异光。

时下骇然,族中游记无有此虫记载。

我以强弩射之,矢击其背犹撞金石,败垂而落。

此虫觉察于我,振翅而逃。

我惊起而追,遭其袭击,口器入体,则似魂飞九天,体虚而神散。

我奋起挣脱,惊惶而走,此虫穷追不舍。

逃至一处山涧,水声沸沸,我入溪而行,误将鱼尸以为硬石,中其身。

则此虫落水而鸣,过后而亡。

折回山村,以镜视身,方觉此虫竟有夺人精气之能。

鱼尸乃为死物,此虫吞噬尸中死气,则当场立亡。

后人若逢,可以骨器死物击之。

时值深秋,念及此虫以为蟪蛄,不合天时,便以‘朝夕蝉’称之,以警后人参详。

我看完慢慢合上书。

这里边的内容不难理解,讲的是这个人在路过云南一个山上时,第一次遇到了朝夕蝉,经过一番搏斗,最终生死一线之际,用鱼尸误打误撞杀死了朝夕蝉。

这让我不禁想起了山洞时,变成半人半虫的秦如玉,碰到那个老婆子的尸体后,又恢复了人形。

突然,我放在桌子上的手机嗡嗡嗡的震动起来,拿起一看,是文芳发来了一条短信,点开短信,上边只有五个字:暗门街,速来!

暗门街这个地方我熟的不能再熟,跑夜班时经常会送客人过来,是市区中出了名的暗门街。里边鱼龙混杂,什么人都有。

我抓起外套,锁好门,随手拦了辆出租,直奔暗门街。

一阵七拐八拐,司机将车子开进了城东一条偏僻昏暗的小巷子中。

还没下车,空气中立时就飘来了浓浓的刺鼻气味,星星点点暧昧的红光,从巷口一直延伸到深处,这里是市区中阴暗面最直白的体现。

下车后,我四下一瞅,很快发现了文芳,压抑着呼吸,小步跑了过去。

“怎么了?是不是找到那个黑衣人了?”近前后,我径直问道。

文芳不停的转头打量着四周,好像在找什么东西,漫不经心的说道:“嗯,八点多,有人在这里看见过那个黑衣人。”

说着,她像是确定了位置,提脚向不远处的一家小旅馆走去。

此章加到书签